法文 舊屋新家

L 2704 法文 小說 PDF英文翻譯 備索

1997557107

《舊屋新家》(Et puis, Paulette…)

By Barbara Constantine

Calmann-Lévy,2012年,320頁,ISBN 978-2702142783。

或許,這是一本被我們錯過的心靈小說,可以讓我們更深認識世代之間的問題。

售出19國版權。榮獲法國圖書獎(PRIX DES LIBRAIRES)及 2013年口袋書獎(LE LIVRE DE POCHE 2013)。

【相關評論】

「《舊屋新家》描寫一個團結同心的團體,在這個團體中,不同世代的人之間,展現重要且真誠的友情。」—《新共和報》

「芭芭拉.康斯坦汀透過每個人不同的命運,又再次為我們帶來一個幽默與細膩的作品。精湛優雅的文筆成就了這個引人入勝的故事,是一個令人感到幸福的讀物。」—《現代女性雜誌》

【內容簡介】

在老婆逝世、兒媳離去後,費迪南獨居在一間寬闊、空蕩的農場中,但他感到不快樂。有一天,在一陣狂風暴雨後,他和孫子來到鄰居瑪瑟琳的家,發現她家的屋頂已經搖搖欲墜,卻無處可去。這時,在一旁鬼靈精的小孫子們很自然建議爺爺邀請她到農場去。但是,邀請一個認識不久的女生到家中,對費迪南而言並非一件簡單的事,即便這個想法讓他感到開心。

經過漫漫長夜的思考,費迪南終於決定讓瑪瑟琳來到家中。然而,除了瑪瑟琳外,費迪南痛失愛妻的兒時玩伴、被姪子威脅趕出家門的兩位年邁老太太,還有來照顧這些老人的護校學生穆莉葉、農業學校出身的窮學生金等人,也接二連三地加入這個「小社區」。

不同年齡層的人同居在一個屋簷下,使得生活充滿了荒誕搞笑的事與驚喜。最後,甚至還意外誕生一個小女嬰–波萊特…。波萊特的出現,還會為這個已經不能說是家的家,激起什麼樣的漣漪呢?

這本闡述世代間的友誼故事,彷彿讓我們在今天人際關係的沙漠中,見到了人性的新綠洲。書中每個角色都有自己的問題,但在農場的日子,卻逐漸地將他們的生活拉回正軌。作者幽默輕鬆的文筆,傳達出現實的悲歌及老年人面臨到的問題:孤獨、被欺、詐騙、衰退、死亡…,發人省思,卻不沉重。這本小說就如一道家常料理,洋溢著單純平凡的幸福,純真、逗趣又令人憐憫的角色,貼近現實、觸動人心,充滿著溫暖。

【作者簡介】

芭芭拉·康斯坦汀(Barbara Constantine),1955年生於法國尼斯,為小說家、劇本家及陶藝家,也是演員埃迪.康斯坦汀之女。她喜愛花草,同時也是一位愛貓人士。2010年以《我親愛的瑪德蓮》一書榮獲查爾斯艾茲布拉加文學獎,2012年《舊屋新家》一書出版後,銷路奇佳而且成功,一下成為國際矚目的作家。

廣告

法文 孩子一整年都不無聊

S7660 法文 親子教養 PDF備索

《孩子一整年都不無聊:52週好玩有趣的親子活動》
Une année d’activités détente avec mes enfants: 52 semaines d’activités ludiques et apaisantes

「Une année d'activités détente avec mes enfants: 52 semaines d'activités ludiques et apaisantes」的圖片搜尋結果

By Sophie de Mullenheim, Shobana-R Vinay, Laëtitia Ganglion Bigorda
Mango,2015年,208頁,ISBN 978-2317017087。

【版權已售】羅馬尼亞、波蘭、俄羅斯、西班牙

【相關排名】
家庭、健康、保健→家庭:父母→孩童→親子教養 第36名

【相關評論】
「這本書充滿創意點子,試著將小孩帶離iPad、電腦或是遊戲機中。如果我的小孩年紀再小一點,這類型的書我會愛不釋手。」─法國喜劇演員安.羅曼諾夫(Anne Roumanoff)
「這是一本漂亮、完成度高、解說清楚、質感良好的書籍。我一直在尋找一本提供家庭活動安排秘訣的書籍,讓全家都能一同共度美好時光。書中的一切都很容易執行,而且還很有趣。」─Force Majeure健康休閒資訊網

【內容簡介】
一個禮拜中,你聽到多少次孩子向你說「我不知道要做什麼」、「陪我玩」、「我好無聊」?即使渴望陪伴孩子玩耍、陪他們共度一個幸福又美好的時光,但卻靈感缺缺、不知該做什麼?這本書是你的救星!
本書由3位不同領域的專家為孩子設計超過200項饒富趣味、便於安排又能放鬆身心的親子活動。每個禮拜都會安排4-5個不同的活動,例如:創意活動、畫畫、著色、蒙特梭利教育活動、身體運動、瑜珈、冥想、趣味小故事等。活動設計皆以孩童身心發展為考量,能培養及展現孩子的想像力、智慧、激發其藝術感、發掘潛能以及維持身體健康,讓孩子能從遊戲中進步成長。
書中一共設計52週的活動計畫,不僅能讓孩子一整年都不無聊,也能使家長不再為家庭活動傷腦筋,輕鬆快樂地增進親子間的互動。

繼續閱讀

德文 狐狸不說謊

K3881 德文 兒童文學 PDF備索

《狐狸不說謊》
Füchse lügen nicht

By Ulrich Hub
Carlsen,2014年,144頁,ISBN 978-3551556493。

8歲以上適讀,僅代理繁體

【版權已售】義大利、南韓、斯洛維尼亞、土耳其

【獲獎紀錄】
2014年德國國際青年圖書館「白烏鴉大獎」(White Ravens)
2014年4月德國「最佳七本青少年書籍獎」(Die besten 7 Bücher für junge Leser)
2014年兒童及青少年優良讀物清單(Die Kinder- und Jugendbuchliste (RB/SR))
2015年5月德國閱讀彼得圖書獎(LesePeter)

【相關評論】
「一本關於謊言、真實以及真摯友誼的書籍。」─德國《萊美彙報》
「一股不可思議的文學力量訴說著孩童的命運。」─德國《南德日報》

【內容簡介】
狡詐形象深植人心的狐狸這次竟來跳出來大聲宣告:「我從不說謊!」。
鬧哄哄的候機室裡有以身為保育類動物為傲的貓熊、帶著墨鏡的明星老虎、神經質的鵝小姐、一隻小猴和兩隻一模一樣的合唱綿羊。大夥兒在候機室裡等了好幾天,依然無法搭上飛機,再也忍不下去的時候,穿著機場員警制服的大狗出來維持秩序,就在大家吵鬧不休時,一隻狐狸突然從角落裡現身,機敏的航警大狗馬上上前盤問,要狐狸交出他的護照,精明狡猾的狐狸一會兒稱讚明星老虎說自己是他的粉絲,一會兒又像英雄一樣幫助鵝小姐找到她的護照,最後甚至抖出航警大狗的秘密:以嗅覺靈敏著稱的他早已失去他的嗅覺!這隻話術超高的狐狸竟然還帶大家離開候機室勇闖機場大廳,甚至闖進甜食天堂─免稅商店,這隻把大家捧高高又耍得團團轉的狐狸所說的話究竟是實話還是謊言?
一本充滿幻想驚奇的動物故事,一群幽默有趣個性迥異的動物大鬧機場,想知道那些看似天真無害的動物們到底會不會說謊嗎?那就趕快翻開這本書一探究竟吧!

繼續閱讀

法文 第二個生命始於了解生命唯有一個之時

L2619 法文 勵志小說 PDF備索

《第二個生命始於了解生命唯有一個之時》
Ta Deuxième Vie Commence Quand Tu Comprends Que Tu N’en As Qu’une

By Raphaëlle Giordano
Eyrolles,2015年,224頁,ISBN 978-2212561166。

【版權已售】簡體中文、德國、義大利、西班牙、俄羅斯、立陶宛、南韓、捷克

【相關排名】
家庭、健康與福祉→情侶→男人→個人成長→幸福 第1名
家庭、健康與福祉→家庭:父母 第3名

【相關評論】
「小說情節結構完整巧妙,文筆精湛。而且,必須說,跟著卡蜜兒的腳步,會讓我們回想起自己的生活。」─Marie France雜誌
「這是一本小說也是一本個人成長的書籍。跟著卡蜜兒,踏上尋找夢想的人生道路。這本書和羅杭.古內爾的著作一脈相承,不僅是一段觸動人心的啟蒙旅程,也是個充滿創意技巧的啟發訓練。仿效卡蜜兒,學習讓生活充滿喜悅吧!」─圖書論壇Livraddict

【內容簡介】
卡蜜兒(Camille),38歲,擁有愛她的丈夫、傑出的兒子、穩定的工作,令人稱羨。在外人眼中,擁有一切的卡蜜兒理當過著幸福洋溢的生活,但為什麼她卻感覺幸福總在指間悄悄溜走?她只希望能有重新找回快樂、喜悅的方法。
聽完她的故事,慣性生活學家克勞德.杜朋戴(Claude Dupontel)斷定,她患有「急性慣性生活」病。卡蜜兒接受了克勞德提供的治療。透過富有創造力及意義的獨特方法,卡蜜兒展開煥然一新的生活。她獲得釋放壓力的能量,發現生活中從未注意過的資源,一步步地改變自己的生活,並開始追求自己的夢想。
這是一本溫柔、幽默且寓教於樂的心靈成長書籍,非常適合對自己的人生感到迷惘,或是渴望找回自己的人。隨著卡蜜兒尋找自我的過程,讀者能找到有助於個人成長的觀念,例如:正向思考、適時地斬斷至今仍牽掛於心的負面事件、煩惱時勇於表達內心的想法、用「我」來表達自己的感受、設立紅色警戒點以免爭吵…。人生一次不復返,讓這本書幫助你找回自己,展開「第二個生命」吧!

【作者簡介】
拉法艾爾.佐妲諾(Raphaëlle Giordano)畢業於艾思謙高等藝術與工業學院。曾於巴黎廣告公司創作部門工作近10年,而後開辦個人公司Emotone,專為企業設計創意、藝術活動。從小對心理學深感興趣,接受過許多培訓及資格認證考試,因而對心理學得心應手。本書為其首本著作,書中提供創造性的方法以助個人成長。

德文 藍光裡的德國

S7631 德文 社會科學 PDF備索

銷售量超過160000本、德國明鏡週刊暢銷榜 第1名
《藍光裡的德國:一位女警的疾呼》
Deutschland im Blaulicht: Notruf einer Polizistin

By Tania Kambouri
Piper,2015年,224頁,ISBN 978-3492060240。

【版權已售】荷蘭、捷克、斯洛伐克、愛沙尼亞
【相關連結】作者專訪
【相關推薦】
商務與升遷→工作與升遷→給女性的升遷提點 第1名
政治與歷史→社會→多文化 第1名
政治與歷史→社會→外國人 第1名

【相關評論】
「坎伯利直言不諱的報導,且不涉及論戰以及政治批判。」─Staatsanzeiger

【內容簡介】
警察雖擁有公權力,但在執勤時卻不是事事都順暢無阻的,永遠都有對警察不滿的人存在,有些人甚至會無理取鬧地辱罵、攻擊他們,這種情形絕對不是單一國家所獨見的,全世界各地都有類似的狀況,德國當然也不例外!德國女警官Tania Kambouri正是這種無禮暴力的受害者,她對此深惡痛絕,但身為一位執行勤務的警員,她並不能回嘴或回擊對方,因此,她選擇用文字將這些案例記錄下來,並公諸於世,好為自己以及那廣大的受害同僚出口氣,同時她也希望能就此引起社會大眾的重視,端正這些社會亂象。
Tania Kambouri在執勤時遇過各式各樣對她不禮貌的言語或肢體攻擊行為,有些施暴者雖未實際上出手攻擊,但他們的言語暴力卻讓Tania Kambouri覺得倍受屈辱,例如有位向警方求援的土耳其裔男子,當他看到前來幫助他的是位女警時,便很生氣地說到:「這些蠢警察到底想怎樣?為什麼來的是個女人,而不是男人呢?」類似的案例屢見不鮮,而身為女性且又出身自希臘移民家庭的Tania Kambouri,遇到的侮辱狀況又更多了,如今的她已經不想再忍氣吞聲,她必須挺身保護自己以及眾多同僚,即便這將會引發軒然大波,她依舊要將這些事實攤開在大眾面前,以期這個社會能有所自覺。

【作者簡介】
塔妮亞˙坎伯利(Tania Kambouri)1983年生,德國警官,至今依舊負責巡邏勤務。2013年秋,以讀者的身分投書至德國警察的工會報,為警員們所遇到的不斷增加的言語、肢體攻擊抱屈,這篇文章獲得了許多警察的共鳴,賦予了其更多勇氣將這些問題公開說出來。

繼續閱讀

德文 哈巴狗卡爾2

K4304 德文 繪本 PDF及英譯稿備索

《哈巴狗卡爾2》
Die neue Geschichte von Carl Mops

By Fabiola Nonn & Lukas Weidenbach(文), Joëlle Tourlonias(圖)
Jacoby&Stuart,2014年,32頁,ISBN 978-3942787345。

5歲以上適讀
【版權已售】第一冊已售出巴西、荷蘭、英國、簡體中文

【相關評論】
「充滿幻想、再次驚艷。不買可惜!」─Bodo Pohla, ekz
「一則簡短的故事,總是能在由美妙色彩組成的大幅跨頁插圖中找到新奇的細節。」─瑞士自然動物雜誌Tierwelt, Matthias Gräub

【內容簡介】
這天,哈巴狗卡爾和原本是流浪狗的寶拉一起在街上閒逛。走著走著,一個依偎在主人身邊的美麗身影吸引了牠的目光。當晚,卡爾怎麼樣都睡不著,只能一直想著白天見到的小狗,原來牠戀愛了。隔天,牠們卻看到美麗小狗可可的主人正焦急地找尋她的蹤跡。擔心她遭遇危險,卡爾決定冒著被主人教訓的風險,慫恿寶拉陪他出發尋找可可的下落。最後,牠們在一條幽暗的隧道裡發現被一群凶狠的猛犬們團團圍住的可可。因為有寶拉和老狗彼得的陪伴,卡爾鼓起勇氣挺身對抗惡犬、救出可可。不僅順利贏得美人芳心,卡爾更賺到一趟歸途中的市場約會之旅。
以第一人稱方式敘述,使得小讀者們更能融入並體會故事的進展,搭配可愛又療癒的插圖,作者與繪者成功創造出一群令人喜愛的角色。

繼續閱讀

德文 約拿斯情結

L2599 德文 當代文學 PDF備索

《約拿斯情結》
Der Jonas-Komplex

By Thomas Glavinic
S. FISCHER,2016年,752頁,ISBN 978-3100024640。

【相關評論】
「怎麼讀這本書都不夠,因為它說得很對。」─Julia Encke法蘭克福週日匯報
「我們這世代最重要的德語作家之一。」─Alexander Camman時代週報

【內容簡介】
本書是奧地利新銳作家Thomas Glavinic最新力作,故事一開始就先拋出了一個引人深省的問題:我是誰?我們至少可以算出三種我的存在,首先是原本的我,其次是我自己認為的我,最後是別人眼中的我,作者分別利用了幾個角色來呈現人對這個問題的徬徨無知,以及對現實自我的不滿意,主要敘述者是一位不具名的維也納作家,在他人生當中的某一年,為了麻痺自己周旋在大量的毒品、酒精與女人之間;另一個重要角色是作者其他幾部作品中也曾出現過的名字Jonas,這位富可敵國的Jonas這回即將要展開一場冒險,因為他的摯愛Marie不斷地要求到南極一遊;書中還有一名13歲的少年,他非常熱愛下西洋棋,並且以此來逃避面對自己的日常生活;除此之外,其他幾個配角都彷如從昆汀·塔倫提諾電影裡走出來般:一位黑社會組織「地獄天使」的御用律師、一名詠春拳大師、一個用鏈鋸分屍男友的女子等,這些在現實中掙扎的人們全都渴望著另一種人生,作者成功以這本藝術之作提出了幾個關鍵問題:我希望變成誰?我是否有足夠的勇氣做出正確的決定?

【作者簡介】
鄔托馬斯‧格拉維尼奇(Thomas Glavinic)1972年生,當今奧地利最受矚目的新銳作家之一。在踏入文壇之前曾當過農場工人、計程車司機、廣告文案撰寫人。1998年開始發表作品,處女作《喜歡平局的卡爾‧哈佛納》入圍德國《每日電訊報》年度最佳圖書獎,2002年的作品《錄像機殺手》榮獲德語偵探小說大獎─葛勞斯獎,2004年出版的《人該怎麼活》則入圍了2007年德國圖書獎,其作品已被譯成了18種語言,且有兩部作品被改編搬上大螢幕。格拉維尼奇目前定居在奧地利維也納。

德文 奧爾公寓

L2598 德文 當代文學 PDF備索

現已9刷
《奧爾公寓》
Auerhaus

By Bov Bjerg
Blumenbar,2015年,240頁,ISBN 978-3351050238。

【版權已售】
義大利、荷蘭、南韓、電影版權
【相關評論】
「作者輕易卻又深刻地帶我們踏上八零年代時光之旅,回到狂野的生活。」─Brigitte雜誌, Meike Schnitzler
「作者在這本書中重現了青春的自由,敘述方式極為巧妙,令人想返回青春時期。」─時代週報, David Hugendick

【內容簡介】
「我並不想自殺,只是不想活了。」
18歲的青春少年赫普納(Höppner)有很多煩惱,包括升學、兵役和家庭等問題,但最令他擔憂且無法理解的是有自殺傾向、正被關在精神病院的同學佛里德(Frieder)。為了幫助佛里德,同時也是為了逃離日常,赫普納與其他四個朋友相繼搬進佛里德爺爺的房子裡,開始共同生活,企圖尋找「活著」的意義。當生活不再只有學校和工作,自己採買食材、煮飯、管理居家空間,這樣獨立的生活終於讓他們有了活著的感覺。18歲這一年必須要面對的轉變太快太巨大,但只要待在「奧爾公寓」裡,時間彷彿就會靜止下來,耐心地等待這群青少年們。可是真正的問題並沒有解決,對於未來的不確定感,使整個共同生活分崩離析,有人仍然找不到生存的價值,有人則是選擇告別童年,繼續前行。沒有對與錯,沒有好或壞,也許這正是成長最殘酷的地方。
作者在這部成長小說中充分表達「轉大人」的憂愁與美麗,用優美且充滿寓意及詩意,同時又能引發相同感觸的文字來描繪這段人生中最混沌同時也最純淨的時光。

繼續閱讀

德文 艾莉兒的奇幻旅程1:水的呼喚

K4265 德文 青少年文學 PDF備索

德國亞馬遜五顆星評價、入選德國書友網(LovelyBooks)讀者票選大獎
《艾莉兒的奇幻旅程1:水的呼喚》
Alea Aquarius. Der Ruf des Wassers

By Tanya Stewner(文), Claudia Carls(圖)
Oetinger,2015年,320頁,ISBN 978-3789147470。

僅代理繁體,10歲以上適讀

【版權已售】捷克、日本、荷蘭

【相關評論】
「一部關於友誼、海洋和冒險的精采作品,非常值得一讀。但要注意,讀完後可能會深深陷入海洋的魔力中。」─德國亞馬遜讀者

【內容簡介】
12歲的艾莉兒非常傷心且不知所措,因為她年事已高的養母突然心臟病發,情況並不樂觀。她並不想被兒少福利機構的人帶走,或是被安置到其他寄養家庭,只想和這世上唯一了解她的秘密與病情的養母在一起。艾莉兒生病了,不是普通的疾病,養母說她對冰水過敏,但實情是,艾莉兒不能碰觸任何冷冽的水,不管是海水、湖水或是雨水,對她來說都有著致命的威脅。她曾不小心被冰冷的雨水淋到,碰觸到雨水的耳後與雙手,都長了莫名的硬塊,像是結痂更像魚鱗。為了不讓旁人發現這些醜陋的硬塊,不管天氣多有熱,她都帶著手套來遮掩,這也讓她成了他人眼中的怪胎,雖然她並不在意。
養母被送進醫院的這天,艾莉兒焦慮地跑到漢堡港邊,企圖尋求平靜。從兒時起,「水」對她來說就有股莫名的吸引力,艾莉兒也明白這種力量只會導向她的死亡,但只要看著水面,就能撫平焦躁不安的情緒。然而,這天的漢堡港出現了比水更吸引她的東西─一艘奇妙的船。船上住著以街頭表演維生,四處飄泊的「星座冒險團」,團員中有18歲的班(Ben)、他的弟弟沙米(Sammy)和法國女孩泰絲(Tess)。艾莉兒很訝異這艘船上竟然沒有大人,而團員們真誠又親切的態度,和優遊自在的生活方式讓她心生嚮往進而卸下心房。與養母告別後,艾莉兒決定搭上這艘會讓她陷入致命危機中的大船,跟著可靠的團員們一起出發前往荷蘭,尋找生母的下落和潛藏在結痂硬塊下的巨大秘密。
故事題材新穎,敘事風格營造出強烈的戲劇張力和一股清爽的流暢感。一翻開就會被捲入其中令人欲罷不能,一部極為成功的青少年奇幻故事系列第一集。 繼續閱讀

義大利文 Nutella帝國:黃金50年

S7231 義大利文 行銷市場 英文PDF備索

《Nutella帝國:黃金50年》
Nutella World : 50 Years of Innovation

By Gigi Padovani
Rizzoli,2015年,308頁,ISBN 978-0847845859。

【版權已售】英文、荷蘭、波蘭
【內容簡介】
這是人人都愛不釋手的點心—Nutella背後的傳奇故事。Nutella的發源地是義大利皮埃蒙特(Piedmont)地區,榛果的中心產地阿爾巴鎮(Alba),彼得羅.費列羅 (Peitro Ferrero)烘焙坊中所販售的「榛果棒」 (Pasta Gianduja),一種簡單以榛果和巧克力醬製作而成的點心。在這款最初製成巧克力棒形狀的甜點熱銷的同時,費列羅在1951年又推出了抹醬版的「榛果醬」(Supercreama)。1964年,費列羅的兒子米歇爾,在將「榛果醬」的美味配方重新調製後,向全歐洲市場介紹新產品Nutella—在絕大多數的語言中,一個讓人耳熟能詳、琅琅上口的名子。風靡一時Nutella,成為首批版圖拓展至世界各地的義大利產品!
在Nutella問世的第五十周年,季基.帕多瓦尼(Gigi Padovani)作為Nutella專家和愛好者,從電影作品到文學創作當中,重新回溯Nutella的歷史與演進,包括Nutella狂熱追隨者的崛起,以及品牌在從電影到文學等大眾文化中受到的頌揚;接著,他進一步分析Nutella締造當代傳奇的關鍵時機與致勝策略:創新、國際化、與消費者建立美好關係。
Nutella帝國的歷史,正是追求永恆的卓越的訓示。

【作者簡介】
季基.帕多瓦尼(Gigi Padovani)是義大利報章雜誌龍頭之一《La Stampa》的美食評論家,也在他的部落格Dolce la vita發表文章。以出版的著作有《愛上Nutella》(Nutella Passion)與《慢食革命》(Slow Food Revolution)。

繼續閱讀