德文 情人節的仙人掌

S6272 德文 自傳 PDF及部分英譯稿備索

《情人節的仙人掌。一位自閉症者的愛情故事》

Ein Kaktus zum Valentinstag. Ein Autist und die Liebe.

內置圖片 1

By Peter Schmidt

Patmos,224頁,2012年,ISBN-13: 978-3843602112。

僅代理繁體

【排行榜】明鏡週刊排行榜19名,已售出超過一萬本。

亞馬遜總榜4852 (2012/11/16)

指南/心理與幫助/疾病與問題/自閉症 第3名

傳記與回憶/政治類 第34名

政治與歷史/傳記與回憶 第43名

【內容簡介】

彼得・施密特(Peter Schmidt) 是一位地球物理學博士,同時也是一名自閉症患者。他自小就在數理方面展現過人才華,總是著迷於物體的結構以及它們連結的方式。對於人們穿著的褲子縫線,他具有一目十行,過目不忘的特殊能力,但人的面孔和表情,對他來說卻是難以理解和記憶。人際互動之於他,猶如隔著一道隱形的圍牆,也因此他寧可在背後觀察人們褲子的縫紉結構,也不願與人正面接觸,因為結構總比人的表情來得容易分析。正因為這樣的社交困難,他看來並不像女性心中夢想的白馬王子。不過,如今他是一位幸福的丈夫與快樂的父親,擁有一個美滿的家庭。

回想這段尋愛歷程,46歲的施密特提筆寫下這本動人又有趣、溫馨的自傳,希望藉着自己的經驗鼓勵讀者相信自己,不輕言放棄。他獨樹一格的寫作方式,坦誠而透明,讓人了解自閉症者獨特的視角,同時也點出人的存在方式有其多樣性,每一種都當受尊重。他的字裡行間蘊含了奮力向前的勇氣與暖暖的愛意,本書問世後感動無數讀者,更引發社交功能障礙者及其家人的強烈共鳴。

【讀者迴響】

我本身是一位亞斯伯格症患者的妻子,我能體會社交功能障礙者與人溝通時不得其門而入的痛苦。我自己也得出結論:唯有愛,才能跨越這道阻擋其中的圍牆。誠摯地推薦這本書,讀完它讓我感覺更堅強。

– Martina

我自己就是一名亞斯伯格症患者,雖然我是女性,但是書中描述的情形與我的現實生活大同小異。我覺得彼得・施密特博士非常勇敢,願意與他人分享生命歷程;此外,他的文字風格有趣,也成功地讓自閉症患者與非自閉症患者對彼此擁有更多的理解。

– 愛書人

我覺得作者教了我一課:他認為「正常」這個詞彙是不需要存在的,因為每個人都是一個獨立的個體,有其各自的行事作風。

– rasubue

【作者簡介】

彼得・施密特(Peter Schmidt)是地球物理學博士,也是資訊科技專家,自小便在數學和自然科學上展現過人的天分,著迷於火山、沙漠和各種形式的街道。不過,人際間的交流互動,對他來說卻是個解不開的謎團。直到41歲,他才意外發現,原來困擾著自己大半生的社交困難,是雅斯伯格症狀所導致。

發表留言