德文 沒有現金的世界

S7228 德文 經濟趨勢 PDF備索

《沒有現金的世界》
Bargeldverbot: Alles, was Sie über die kommende Bargeldabschaffung wissen müssen

By Ulrich Horstmann & Gerald Mann & Robert Halver
FinanzBuch,2015年,128頁,ISBN 978-3898799331。

【相關排名】德國亞馬遜:錢包及金錢 第8名

【相關推薦】
「一個完全電子化的金錢系統─完全透明,交易時沒有私人領域的任何保護,面對不斷被國家剝削個人財產的危機,這代表著:金錢將不再屬於個人財產,這條通往地獄的道路上鋪滿了良善的意圖。」─瑞士世界週報,2014.8.27

【內容簡介】
在現在這個物價飛漲、薪水凍漲的時代,不只長久以來的低利率會是有儲蓄習慣的您的一個大問題,您也應該要注意現金不斷地遭到抑制的現象,在義大利與法國等地,已明文規定不得以超過1000歐元的現金付款,否則便會觸法,而許多德國銀行除了日限額以外,現在也開始推行週限額的制度,歐盟也已經開始為了2018年的現金廢除政策做準備,並且提出了許多具體的計畫,但是禁用現金究竟會帶來怎樣的後果,且您又該如何自保?關於這些問題,本書的三位財經專家作者將在此為您解答,透過這本著作,您將獲知所有與現金廢除有關的概況與後果,這同時也是第一本關於新的管控手段與去個人財產方式的著作。

【作者簡介】
烏里希˙霍斯特曼(Ulrich Horstmann)曾於波鴻大學修讀企管系,之後轉往特里爾攻讀經濟,最後在維也納經濟大學獲得社會學暨經濟學博士學位,1989年後進入多所金融研究機構任職,擁有長達二十年的研究資歷,熟悉國民經濟、企業分析等領域,除此之外,他在工作時也與媒體密切合作。
葛拉得˙曼(Gerald Mann)國民經濟學教授,曾於某大型銀行擔任企業分析師一職,亦曾於出版業擔任過顧問與負責人,2006年在慕尼黑聯邦國防軍大學獲得博士學位,目前在中國擔任自由講師及客座教授。
羅伯特˙哈爾佛(Robert Halver)企管系畢業後曾於德國Sparkasse銀行擔任有價證券分析師,接著他轉任私人銀行Delbruck & Co的國際資本市場分析師,專門負責通訊產業的股份公司,後來又晉升成為公司內部股票及證券投資政策的負責人,2001年更轉往瑞士的私人銀行Vontobel擔任總經理,2008年跳槽到法蘭克福的Baader銀行,多年下來累積了豐富的資本市場與證券交易方面的評論經驗,且定期參與電視與廣播節目,因此擁有一定的知名度,幽默而生動的說話方式使他廣受歡迎。 繼續閱讀

德文 金錢:新的遊戲規則

S7001 德文 商業經濟 PDF備索

獲2014年getAbstract國際經濟書籍獎
《金錢:新的遊戲規則》
Geld: Die neuen Spielregeln

By Christian Felber
Deuticke,2014年3月,304頁,ISBN 978-3552062139。

【相關評論】
「菲爾柏創造了一個處在爭論與分析之間的有趣分歧點。他的金錢與銀行模型就實際上看來是可以實現的。」─德國廣播電台
「這位具有思想實驗精神的作家不侷限在金錢模式的改革,而是提供諸多積極的調整建議。」─法蘭克福彙報

【內容簡介】
你是否滿意當前的金錢秩序,也認可當前的金錢系統是透明、公平、民主、可理解且能運行長久嗎?根據調查,在德國有百分之八十的人民希望能制定另一套經濟秩序,奧地利則多達百分之九十。而又是誰制定了金錢貨幣與金融系統?是國家的中央銀行、私人銀行、人民還是各地自治區?答案是前述四個對象都是可能並具有意義的制定者,只要是站在民主與公平的立基點,並且不與金錢的遊戲規相抵觸。然而,在現實面上卻是另一回事。例如,至今在瑞士仍有39.9%的銀行是私有制,這已違背作者所認知的聯邦憲法規定─「每一張鈔票與每一分錢都是聯邦有權利所有的」;甚至,國外資產在瑞士的國家銀行的決定權上高達1.52%。作者認為,在共同制定出一套新的公平且透明的金錢運行規則之前,必須了解當前的金錢規則與金融系統,如此才能邁向民主的金錢新秩序,而這也是這本書的最終目的。

【作者簡介】
克里斯提昂‧菲爾柏(Christian Felber)1972年生於奧地利薩爾茲堡,在維也納與馬德里主修羅馬語文學、政治學、社會學與心理學。是著名的替代經濟建議者之一,同時也是Attac組織的協辦人、暢銷作者、自由舞者、大學講師與國際專題報告人。已出版著作《批判歐盟白皮書》(Das kritische EU-Buch)、《一個公平世界的五十個建議》(50 Vorschläge für eine gerechtere Welt)、《經濟新價值》(Neue Werte für die Wirtschaft)、《合作取代競爭》(Kooperation statt Konkurrenz)、《共謀福利的經濟》(Die Gemeinwohl-Ökonomie)、《我們救救歐元吧!》(Retten wir den Euro!)。 繼續閱讀